Cheap Web Hosting | Free Web Hosting | Credit Card Offers | Web Hosting | Free Web Space | Web Hosting | Advertise
Search the Web

 

SrI
Srimathe ramanujaya namaha

Peria Thirumozhi Simple meaning in English Seventh decad (Ezhaam paththu)

by Sri Madhava kannan of Singapore

mudhal thirumozhi
iRaNdaam thirumozhi
mUnRaam thirumozhi
naankaam thirumozhi
ainthaam thirumozhi
aaRaam thirumozhi
Ezhaam thirumozhi
ettaam thirumozhi
onbathaam thirumozhi
paththaam thirumozhi

Dear bhagavathas,

Sri.Madhavakannan of Singapore is doing a great kaimkaryam of translating the divya prabandham in a simple English providing the basic meaning of the pasurams.His write ups are concise yet filled with great anubavams. His translations are strictly as per our sampradayam and adiyen has benefitted a lot from his wonderful translations.So far he has completed Thiruvaymozhi and Peria Thirumozhi and few thiruvandhadhis. adiyen is sure that he will continue to enlighten us with the balance prabandhams in the coming days.

Sri.Madhavakannan used to present meanings for every ten pasurams in one posting. Most of you aware that all such postings are being archeived in Sri.Mani's Srivaishnavam page and also in bhakti list egroups site. But since the postings are scattered spanning over a period of two years it may be bit difficult to browse and read them. adiyen is attempting to compile them for the benefit of bhagavathas who can read the entire Peria thirumozhi in say 11 documents.Hope this will be of use to you.

Now over to Sri.Madhavakannan and adiyen won't interfere with him and Thirumangai azhvar,hereafter.

Dasan venkat



Periya Thirumozhi- Introduction

 Sri:

Dearest Sisters and Brothers, Happy makara sankaranthi! Happy Pongal!

I pray to Divya Damapthis for Their blessings and AchAryAs and ThirumangaiAzhwAr for Their anugraham for my yet another rash, brazen attempt to enter into tranlsation kaimkaryam. Please forgive me for my errors and mistakes. Anything good in it, I am not to be "blamed"; All Emperumaan's grace and AzhwAr's and AchAryan anugraham.  All mistakes, blunders are mine; Please pat (slap) my back for that.

ThirumangaiAzhwAr's Periya Thirumozhi is what we are going to enjoy next. All of you know well about this Great AzhwAr, and he needs no introduction. However, for novices like me, just a quick account of his biography:

In his early days, as a king, our Lord Narayana was far from AzhwAr's thoughts.  His spiritual journey started with a commitment he made to his sweetheart Kumudhavalli in exchange for her hand in marriage.  While most women may have asked for her suitor's everlasting love, or a diamond ring, or a golden bangle, all our gentle lady Kumudhavalli sought from AzhwAr was that he must wear the marks of Sri Vaishnava and serve food (amudhu) for 1,000 Vaishnavaas everyday for a period of one
year.  This service, initiated as a price for carnal pleasure, turned into a labour of divine love towards the devotees of our Lord Narayana. Years rolled by.  AzhwAr spent all his wealth in the service of Vaishnavas.  With his coffers empty, AzhwAr could not continue the service.  He could not bear the thought of having to turn away the Vasihnavas who by then were accustomed to blessing his abode with their presence.

The feeling of despair turned to anger at the sight of the greedy idle rich strolling around with all their gaudy and ostentatious jewels and showing contempt for the simple and devout Vasihnavas.  This was enough to drive our Great AzhwAr to actions. But it was not just fame that was in store for our AzhwAr.

Our Lord Sriya: Pathih Sriman Narayana decided to intervene and turn AzhwAr away from the ways of the sword.  He and His consort, our divine mother Sri, appeared before him as a newly wed couple bedecked with priceless ornaments.  AzhwAr, who hid himself at ThirumaNankollai, stopped the couple and forcibly relieved them of all the jewellery.

But, there was one piece on our Lord's toe that wouldn't come off however much AzhwAr tried.  In frustration AzhwAr
put his head on the lotus feet of our Lord (!) with the intention of biting the ring off. He asked the Lord as to what is the magic manthra for removing? (The Lord must have mis understood that AzhwAr enquires regarding samsaara bond!) and that sort of SaraNagathy did work! at that moment AzhwAr was drawn in by the beauty of the lotus feet and realized
the true nature of the couple standing in front of him.  The Lord then instructed the esoteric meaning of the "magic manthra" i.e
"Thirumandhiram" or Ashtaaksharam for the Most Blessed AzhwAr, to get initiated by the Lord Himself, with Their "thadutthaaTkoLLal".

Thus AzhwAr learnt of the efficacy of the divine name "Narayana" from our Lord Narayana Himself!

He  immediately burst out to sing the poem "Periya Thirumozhi" (Great divine poem) consisting of 1,084 verses.  The first ten of these verses are dedicated to the name "Narayana."  These first 10 emotional verses give aid and comfort to people.

AzhwAr comes down hard on himself with intense self criticism for the violence he had caused,though for a good cause, for having sought fleeting worldly pleasures, for having squandered his days on mundane pursuits.  He ends each of
these ten verses with a celebration of the divine name Narayana, for after finding this sweet name, AzhwAr declares, he was free from all the sins and assured of the everlasting bliss at the lotus feet of our sweet Lord Narayana   (Biography passage -stole- from Sri Dileepan's post in Dec 95- in bhakti list - Thanks, Dileepan!)

His compositions were :

1. Periya thirumozhi
2. Periya thirumadal
3. SiRiya thirumadal
4. Thiru nedunthANdakam (TNT)
5. Thiru KurunthANdakam(TKT)
6.Thiru vezhuk kurrirukkai.

His pAsurams are marvellous; excellent and have unsurpassed beauty in them. ParAsara Bhattar made use of his TNT to win over his counter part, an advaitin scholar in his arguments and later the advaitin became his disciple 'nam jeeyar'.

Sri RanganAtha himself heard and was greatly pleased with that argument re-enacted from Bhattar quoting from TNT (Please read excellent posts of Sri V. SadagOpan on TNT and TKT duringFeb 96 from Bhakti Archives - a real feast to each one of you).

Thirumangai AzhwAr (a KING, a person who had all kingly royal comforts) walked all the way and VISITED almost all temples. He is simply GREAT, my dearest brothers and sisters. He is JUST S U P E R B AzhwAr. His wordings are his outpourings straight from his heart.

It is told and declared by Tamil Poets of all kinds that His paasurams contain ezhutthu (writing), sol,(words) poruL, (meanings), yaappu (Grammar), aNi (figure of sppech?) etc.. His songs are so great and so nice to recite! It is simple and quite lucid too for reciters and those who know even little Tamil, can understand the lovely emotional outbursts of AzhwAr and his bhakti.

His paasurams depict mainly the archaavathaarams of Divya dEsams, and when He enjoys Them with the descrition of Divya Desams, they simply immerse us in unbounded limitless bliss and pErAnandham.

Thai AzhwAr, when Kumudavalli had asked him to become a Srivaishnava, got his pancha samskaaram done by ThirunaRaiyoor Nambhi. He got his Thiru ManthrOpadEsam from Sri SowrirAja PerumAL; AzhwAr praises These Lords individually with 100 pAsurams! Nambhi naamam sollil NamO NaaraayaNamE".

This AzhwAr had Great regards for NammAzhwAr. He appealed and requested Sri Ranganathan for lsitening to Thiruvaaymozhi from Kaarthigai sukla Ekadasi and now all Sri vaishnava Divya Desams celebrate this uthasavam of reciting Thiruvaaymozhi.

The essence of Periya Thirumozhi is: The worldly life is sorrowful; It can be cured only by the grace of Sriman Narayanan; Hence, get saved by paying obeisance to Him at His Divya Desams (106 Thiruppathis on this Earth). AzhwAr visited almost about 80 Thiruppathis, all on foot; He sang 1253 passurams, next only to NammAzhwAr; (but NammAzhwAr never went
to any Divya Desams; The Lords came to Him!)… Thirumangai AzhwAr padi padi paraparappaay Thirndhaar…He declares: If one surrenders to Sriman Narayanan, "enRum vinaiyaagina saaragilaavE"… (Never will sins accrue to your account!)..

This prabhandham should be read, re-read, re-re read and enjoyed! So nice are they… Last Kaarthigai Kritthigai nakshathram (during AzhwAr Thirunakshathram) as instructed by our KaNNan Swami, I could recite Periya Thirumozhi for ten days preceding his Thirunakshathram and completed on his birthday. It was a great feeling of having read his lovely Periya Thirumozhi. Dearest Sisters and Brothers, my attempting to write these translation is: 1. Those who do not know Tamil, can get to know the meanings, and enjoy. 2. Those who wish to know the meanings (though we all know Tamil, it is still difficult to understand the
meanings) and 3. Being a self-centred person, I myself would like to enjoy them, by reading the pAsurams and writing these translations.

May I request for all your aseervaathams and wishes for such a rash attempt? (Fools rush in where angels fear to tread).

Thirumangai AzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam

"thunjum bOdhu azhaimin.. thuyar varil ninaimin… thuyarileer sollinum nanRaam… (While you sleep, call… or when you feel depressed and sorrowful… call… or no worries.. no problems.. stilll it is so sweet to utter…. Call "Narayana Narayana" says "Thirumangai AzhwAr)

Go to top of the Page


 Periya Thirumozhi 7.1- "vaLLaal! unnai ye~nganam maRakkEnE!"

 

Emperumaan consoles the AzhwAr saying "For you alone, I show Myself at Divya
Desams!". AzhwAr gets excited and requests for removal of further births...

1. "kaRavaa mada naagu than kanRu uLLinaappOl/
maRavaadhu adiyEn unnaiyE azhaikkinREn/
naRavaar pozhil soozh naRaiyoor ninRa nambhI/
piRavaamai yenaippaNi yenthai piraanE!

When (naagu) the calf does not get the (breast) milk from its mother cow, it
always thinks (uLLi) of the cow alone. Similarly, adiyEn, Your eternal
servant (sEshan), without ever forgetting You, am calling and thinking of
You alone. Oh, my father- my Lord of ThirunaRaiyoor, which is surrounded by
honey dripping gardens! Please bless me (paNi - make me) not to be born in
this world (which is a virOdhi to attain You) any more!

2. vaRRaa mudhuneerodu maal varai yEzhum/
thuRRaa munthuRRiya thol pugazhOnE!
aRREn adiyEn unnaiyE azhaikkinREn/
peRREn aruL thandhidum enthai piraanE!

Oh My Lord! My Father! the One who ate the whole universe including the
seven vast ocenas, and huge mountains, in one gulp...! adiyEn, the One who
is ONLY Your servant, is blessed to call You even! (though Your are
SarvEshwaran!) Please have mercy on adiyEn (for not being born any more..)

3. thaarEn piRarkku un aruL ennidai vaitthaay/
aarEn adhuvE parugik kaLikkinREn/
kaarEy kadalE! malaiyE! ThirukkOtti
yoorE! uganthaayai uganthu adiyEnE.

I will never give to others the krupai of Yours that You blessed me with. It
is for me alone; You-the dark cloud hued One, who has the residence of
ThiruppaaRkadal (Milk Ocean), ThiruvEmkatam, ThirukkOttiyoor, - have mercy
on adiyEn too and have me as Your another residence. That dayA and
sowlabhyam of Yours- I am just mulling, drinking, and enjoying contemplating
about. (though I am not blessed with the anubhavam of it fully..)

4. puLvaay piLandha punidhaa! enRu azhaikka/
uLLE ninRu en uLLam kuLirum oruvaa!/
kaLvaa! kadan mallaik kidantha karumbE!
vaLLaal! unnai ye~nganam maRakkEnE!

Oh the Pristinely Purest Lord! the one who tore open the beak of the bird!
(pakAsuran)- Like that I called You and immediately You came in and stood in
adiyEn's mind and showered me with Your presence! Oh the Only One
unparalleled Lord! kaLvaa- The One whose nature can not be comprehended! The
sweetest Reclining Lord of Kadal mallai (Mahabhalipuram) like the sugar
cane! Your such greatest dayA and udhaara guNam (of being in adiyEn's heart
even )- How can I ever forget!

5. villEl nudhal vEl nedu~nkaNNiyum neeyum/
kallaar kadunkaanam thirindha kaLiRE!/
nallaay! nara nAraNanE! yengaL nambhI!
sollaay unnai naan vaNangi thozhum aaRE!

Oh Male Lion, who had wandered in the cruel, rocky, hard, dense forest,
along with PiraaTTi, (who has the spear like long, large darting eyes, and
the bow like beautiful forehead)! The One who does only good to Your
devotees! Nara nArAyaNA! (the One who does penance (thapas) thinking of way
to save the people! ) Our Lord! Please tell me the way to pay adiyEn's
obeisance to You! (means: You are such a great upakaarakan that no extent of
paying obeisance to You by any way or means will not come any way near to
what You do to us..)

6. paniyEy parankunRin pavaLatth thiraLE!/
muniyE! thirumoozhikkaLatthu viLakkE!/
iniyaay! thoNdarOm parugiinnamudhaaya
kaniyE! unnaik kaNdukoNdu uyndhu ozhindhEnE!

Oh most Beautiful red coral like EmperumaanE! the One who is at
Thiruppiridhi, at great Himalayas, filled with snows! The One who does good
to Your devotees! The lustrous shining Lord of ThirumoozhikkaLam! The One
who is the sweetest nectar for us- Your eternal servants! The ripened fruit!
- Such Greatest You- I am blessed to have seen and be saved!

7. gathiyEl illai nin aruLalladhu enakku/
nidhiyE! Thiruneermalai nitthialatthu otthE!
pathiyE! paravitth thozhum thoNdar thamakkuk/
gathiyE! unnaik kaNdu koNdu uyndhu ozhindhEnE!

There is no other means or ways for me OTHER than yoor krupai.... Oh (my)
wealth! Oh (my) most valuable pearl of Thiruneermalai!
Oh PathiyE! (like the the place where devotees find themselves conducive for
enjoyment and living)! (like Thirup"pathi"..) (adiyEn's interpretation: my
dearest hubby!- from Parakala nAyaki!) Oh Gathi(the only shelter and refuge)
for Your servants (devotees), who surrender at Your Feet and pay their
obeisance! Such Greatest You- I am blessed to have seen and be saved!

8. atthA! ariyE! enRu unnai azhaikkap/
pitthaa enRu pEsuginRaar piRar yennai/
mutthE! maNi maaNikkamE! muLaikkinRa/
vitthE! unnai ye~nganam naan vidugEnE!

Oh mySwamI! The One who removes the obstacles and virOdhis! - When i call
You like that, others call me as "pitthA!" (mad man). Oh Pearl-like cool
beautiful Lord! Mani maaNikkamE! The seed that yields the greatest fruit!
Having known Your such greatest nature and guNAs, how can I ever leave You!

9. thooyaay! chudar maamathipOl uyirkku ellaam/
thaayaay aLikkinRa thaN thaamaaraik kaNNA!
aayaa! alaineer ulagu yEzhumummuNda/
vaayaa! unnai yenganam naan maRakkEnE!

The pristinely purest Lord! (parisutthanE!) The One who showers coolest
merciful glances from Your most beautiful red Lotus like eyes, like the
shining cool moon's rays, and grants happiness to the beings as the most
affectionate mother! The cowherd Boy KaNNA! The One who has the mouth that
ate all worlds surrounded by oceans! Such greatest Apathsahan- Saviour- How
can I ever forget You!

10. Oh BhakthAs! Sing these ten thamizh pAsurams of Kaliyan, the one who
serves eternally to ThirunaRaiyoor NambhI. By singing them and dancing with
joy, there will be no sorrow for you. Also you will get Sri VaikuNtam
(mOksham)

Go to top of the Page



Periya Thirumozhi 7.2 Will be added soon.

Go to top of the Page



 

Periya Thirumozhi 7.3- "kaNNanukku anRi en manam thaazhndhu nillaadhE.."

 

AzhwAr in the last ten said “naanE yeydhap peRREn”. Means: I myself (was
blessed to have) got Him”.. How? Here in this ten, he explains how.

1. The Lord, Emperumaan, who shows Himself so gracefully at ThirunaRaiyoor,
the incomprehensible Lord even by the clear minded thapasvis- jnAnis; the
One who aimed the arrow through seven staggered trees, as Rama; the One who
always thinks good of His devotees; the One who is thought of by the
scholars and Bhagawathas and praising Him as “the One who has the Divine
Bow, angered on the asurAs and fought and killed them with fiery eyes!”-
such greatest Emperumaan is contemplated and enjoyed in adiyEn’s mind
always. Today- I am blessed to have seen Him and enjoyed His divine Beauty
with both of my eyes. When my eyes drank Him and enjoyed, I too enjoyed.
(AzhwAr says: “kaNNiNaigaL kaLippak kaLitthEnE”..- adadaa! )

2. This Emperumaan- the One who had swallowed the whole universe and brought
it out through His mouth once; the One who is the bhandhu (not due to the
birth, even before), naturally; Parama kruppaLu, the Most merciful
dayAkaran, Sarvagnan, but still thinking of this illiterate, ajjnAni, to
save adiyEn, by blessing me to think of Him at all times; to me, this lowly
self, considering me, as worthy of an object, and gracefully helping me as
Parama upakaarakan, like the Cow thinks of its calf- This Emperumaan has
beautiful makara kuNdalams (studs) in His ears; Ever Youthful looking Lord;
The Cowherd Boy, who had showed Himself (in the veranda) at “idai kazhi” of
ThirukkOviloor to the three AzhwArs; the One who is like a Lion appearing in
the midst of Nithya sooris; the One who is most affectionate and kind
towards me; - Such Greatest Most Merciful Emperumaan- I will NOT look for
any OTHER ONE..

3. The Lord, who first, in order to make me His possession, blessed me and
entered into my heart; and resided; He does not stay at anyone else’s heart
as a place of residence now; He has come on his own to bless me the eternal
kaimkaryam at His Feet, (which alone has been my longing desire in my mind)
and will not let me be trapped by yama dhUthAs; I am even blessed (by Him)
to have this thought of Him at this moment. – Such Greatest Emperumaan of
the most beautiful fertile Thirukkudanthai- the Most wonderful Swami- My
Father- My Father’s Father- My Kula nAthan- My upakaarakan- (most helpful
One);- How can adiyEn ever forget Him and under what pretext? (Tell me-)
(“enthaiyai, enthai thandhai thammaanai- empiraanai yetthaal maRakkEnE?”)

4. The Most merciful Emperumaan- KaNNan, who drove the chariot for the five
pandavas, and enabled them to kill DuryOdhanaadhis in the battle; the Parama
upakaarakan to adiyEn too; the ruler of Srirangam; My Master; the Chief of
Parama padham and Nithyars (arangamaaLi; ennaaLi; viNNaaLi); the One who
aimed arrows and made lankA tremble by walking towards it; the cool red
lotus eyed most beautiful Emperumaan- BUT for Him, to none else (no idhara
or anya devatha), my mind will not fall for and melt.. (“thaN thaamaraik
kaNNanukku anRi en manam thaazhndhu nillaadhE..”)

5. The One who appears then and there, whenever the cruel hell like sorrows
come to torment me, and consoles me “Don’t fear” (anjEl”- maa sucha;); My
Swami; the One, who has the red lotus Feet; the adorning jewel, in the group
of Nithya sooris; the Lion of ThiruvEmkatam; the Lord who tore the horse
(kesi asuran); the cowherd Boy KaNNan, caught for eating stolen butter, who
stooped Himself as simple (sowlabhyam) that He was tied to mortar, with
quivering lips, and tears welled in the eyes; (“yetthiRam uralinOdu
iNaindhiRandhu yEngiya yeLivE!”); He is the Honey; the Sweet Milk; - But for
that sweetest Lord- my mind will not think of anyone else.

6. At all times, He stand in my mind and does not leave me even for a
fraction of a second from me; He is so great; The One who shows Himself so
gracefully in the fertile most beautiful Thirumaaliruncholai; the One who is
like the sweet juice of sugarcane like kaRkaNdu; the One who appeared as
KaNNan and learn keenly all four Vedas at the feet of a sadAchAryan; the
greatest Lord who reclined on the milk Ocean; - In spite of all His scuh
Greats, He is still so simple and accessible for adiyEn (what a sowlabhyam!)
– But for Him, I will never ever sing on anyone else; (“en paNbhanai anRip
paadal seyyEnE”)

7. The One who is so sweet to me, like the divine music that comes out of
Veena, while played on the strings; the One who made adiyEn’s eyes, mind and
the speech as His residence; the One whose residence is also the Vedic
Brahmins’ minds; the Swami of Nithya sooris; my Master; - the One who is the
blue hued dark ocean colour; MaNi vaNNan; - But for this divine beautiful
blue hued colour of the Lord, my mouth will not talk of any thing else.

8. After being blessed to be the recipient of Emperumaan’s grace in this
birth itself, what kind of paapam (sin) can dare approach me? The One who
removes all sorrows and sins that completely distort the jIvAthmA and grants
only pleasures to the AthmA; the unparalleled One; the only means for the
world to Hold onto Him; the One who thinks of doing upakaaram and good to
the world at all times; the One who is praised and worshipped by Nithya
sooris; the ripened sweet fruit for the enjoyment of mumukshus; then, the
One who desired to love me, and like a thief, without my knowledge entered
into me, to capture my heart. – Now I (am blessed to) have seen Him..

9. (What a line!) “en seygEn adiyEn? uraiyeer idhaRkkenRu “ The Emperumaan,
who so gracefully, mercifully, stays in my heart permanently, and for this
upakaaram (help), what can adiyEn (this servant of His) do to pay back! Tell
me.. the Lord of ThanjaimaamaNikkOil; the One who tore open the chest of
hiraNyan; the lustrous shining One who is like a fire, so inaccessible; the
One who built the bridge on the deep ocean to let the strong rAvaNan’s lankA
be destroyed completely; the One who is worshipped by Devas, and is like
Huge Beautiful mountain; the One who has the divine form like a cool, blue
hued mountain; - my mind will never ever greet anyone else.. BUT FOR this
greatest, most Beautiful Emperumaan.

10. This ten on Emperumaan of ThirunaRaiyoor, is sung by Kaliyan, the one
who has sharp spear in his hand, the chief of Thirumangai; Emperumaan’s
lotus Feet is so cool, and pleasing to look at enjoy for the eyes. This ten
is sung for the devotees who pay their obeisance; dance, sing, prostrate at
such Lotus Feet of Emperumaan, and oh Bhagawathas, who read (sing) these
ten! The paavams (sins) will never ever stay with you!

Go to top of the Page


Periya Thirumozhi 7.4 Will be added soon.

Go to top of the Page


Periya Thirumozhi 7.5- "vandhu, en manam pugundhu ninRaar..."

 

In the last ten, AzhwAr melted at the great qualities of BhAgawathAs, and
now, he starts longing for their darling Emperumaan, and gets into nAYikA
bhAvam. He becomes Parakaala Naayaki. "She" likes the Lord of
Thiruvazhundhoor and enjoys His kalyANA guNAs in this ten.

1. Thiruvazhundhoor has got its residents, who are always youthful brahmins
performing thrikaala sandhyavandhanam and agnihOthram. This place's
greatness is: Emperumaan, who made the hand cuffs of His Father Vasudevar
unfasten automatically, the moment He appeared as Kutti KaNNan. The
Ksheeraandhi nAthan, appeared in the mid night- My Swami; My Kula nAthan;
the One who is interested in adiyEn; stays permanently at this sthalam like
SreivaikunTam.

2. Thiruvazhundhhor, where, the kurugu birds, retaining the fish in its
beak, get scared looking at the large fishes that jump out of the beautiful
ponds joyfully, and flee; but come back towards the same a little later with
temptations of catching the same. At such a beautiful place, Emperumaan ,The
One who rove the chariot victoriously for Arjunan, to destroy the strong
DuryOdhanaadhis in the battle filed; the Chief of Nithyasooris stays
permanently..

3. The bees that look for food in the branches of trees, and flowers, join
and reside in the fragrant, dark tresses of darting, large eyed women of
Thiruvazhundhoor. AT this beautiful place, Emperumaan, the most strongest
warrior, Ramapiraan, who effortlessly cut the ten heads of strong rAvaNan,
(the king of lankA, being surrounded by beautiful golden ramparts) resides
permanently.

4. The caring, loving male bird looks for food in the fields of
Thiruvazhundhhor, (for its little ones). The unparalleled most wonderful
Lord, the little infant Emperumaan, who had reclined on small Banyan leaf
during praLaya kaalam, having the entire Universe in His stomach for
protecting the same, and then (now) entered into adiyEn heart, and not only
that ; He stands in my mind and my eyes too; the greatest Param and
Sowlabhyam stays permanently at this sthalam.

5. This place Thiruvazhundhoor is known for very many flags (kodiyE;
vidhaanamE!); the dirt that spreads everywhere due to the large chariots'
running; the fragrance that emanates form the dark hairs of women folks; all
these dirt with fragrance appear like dark clouds on the earth. Here,
Emperumaan who is the day and night; who has the earth and the sky as His
possessions; who has the brightest unparalleled light as well as the eternal
darkness (during praLayam) as His as well; Such greatest SarvEshwaran- stays
permanently like SrivaikuNtam.

6. The tall buildings, that even tear open the clouds in the sky; thereby
the dark clouds rain drizzle on the beautiful women folks who dance with the
dancing bells being heard everywhere at Thiruvazhundhoor. Emperumaan, the
most beautiful Lord, My Swami- Lord of this sthalam, with His curvy red
lotus mouth, smiled at adiyEn and came near me and stood next to me. (and
then entered into adiyEn's heart)

7. Thiruvazhundhoor, where the huge homes (as big as the vast ocean
banks..) have got tall buildings on their tops, that are white washed
beautifully externally. The smoke that comes out of the sugar cane plants
hide even the sun rays that fall on these tall buildings. At this beautiful
sthalam, Emperumaan who had come in the evening- stayed on top of flower
beds- entered into adiyEn's heart, - seen the tears (of joy?) that roll from
my beautiful eyes- being unable to leave me, - has decided to stay here
permanently.

8. The dancing bells that are worn by tender footed young women of
Thiruvazhundhoor, make great musical sound at this place, that are heard at
all times. It appears like a dream, the way He married and united with me,
tormenting me and my tender waist, also making me joyful to my fullest
heart's content. (Perhaps, He stands here at this sthalam, with folded hands
with anjali mudra, asking kshama for some of His actions..) (what an
anubhavam of Parakala Nayaki!) (nenju niRaiyak kai kooppi ninRaar..)

9. Thiruvazhundhoor is so beautiful, with the fishes jumping in those ponds;
with the bees singing on top of the beautiful red lotus flowers; the swans
swimming along with their mates. This pristinely purest Emperumaan, who
resides at this sthalam permanently, came yesterday at my place, (by
Himself), (joined me) and stole my jnAnEndriyas, and my beauty, thereby
making my beautiful golden dress loosen and fall from my waist
automatically. He has deserted me.

10. This ten, sung by the king of Thirumangai, on Emperumaan of
Thiruvazhundhoor (where the karuneydhal flowers ape the large beautiful eyes
of women folks; the kumudham flower show their mouths; the red petalled
lotus lowers mime their faces… such fertile lands). Those who learn these
ten, will have no sins at all standing near them.

Go to top of the Page



 

 Periya Thirumozhi 7.6- "aaraa innamudhaik kaNdu koNdu KaLitthEnE"

 

Very happy pongal! Please enjoy eating this insatiable sakkaraip pongal from
ThirumangaiAzhwAr's "aaraa innamudhu.. karaar karumugil, kaRpakam, pEraan,
Thirukkudanthai Perumaan" today..

In the last ten, AzhwAr said, “pOna punithar” ( The purest Lord, had
deserted me and gone).
Emperumaan heard that and consoles AzhwAr saying “Where have I gone? For you
alone, I am here at these Divya Desams! Naturally, AzhwAr is in ecstasy
again enjoying the Divya Desam looking at Emperumaan showing Himself so
gracefully.

1. the SarvEshawaran, Emperumaan, adiyEn’s Swami, the One who has Sanghu in
His left hand and fire like ChakrA in His right; the One who appeared as the
most ferocious lion faced Narasimha Roopam, and tore open the chest of
strong hiraNyan’s body, (and rejoiced at that when he appeared to keep
Prahadan’s word)- I am (blessed to be ) able to see Him and enjoy Him at
this Thiruvazhundhoor DivyaDesam, where brahmins of the likes of four faced
BrahmA (such calibre), live. I am blessed to enjoy seeing Him, the beautiful
red lotus eyed Lord, staying permanently at this place. (“kamalakkaNNanai
adiyEn kaNdu koNdEnE”)

2. Emperumaan- the ever yuvaa- Youthful- Paramapadha nAthan- the One who had
axe in His Hand and finsihed off the generations of kings, (ensured that
none by the name of king shall exist, as ParasurAma avtaar); - the Lord of
bluish dark vast ocean colour,; -the One who showers grace on devotees
feeling painful for their sorrows with “aiyO!” always and makes Himself
present permanently at Thiruvazhundhoor for devotees thereby; the Chief of
Nithyasooris- I am blessed to enjoy seeing Him with my own eyes. (“dEvaadhi
dEvanai naan kaNdu koNdu thiLaitthEnE!”

3. Akilajagath Swami- the One who created the world surrounded by waters;
- the One who sent the strong fiery chakrA on Sivan, the rishabha vaahanan,
when he came to fight in support of VaaNaasuran; - the one who destroyed the
abode of asurAs- the lankA; the One who has Thiruvazhundhoor as a permanent
place of residence; - I am (blessed to be) saved by holding on to Him.
(“aNiazhundhoor udaiyaanai- adiyEn adaindhu uyndhu pOnEnE!”)

4. The Lord, who lifted effortlessly on His little finger the huge
Govardhanagiri; the One who saved GajEndrAzhwAn; the Lion in a Battle; the
little Cowherd Boy KaNNan, who enjoyed eating ghee, and curd; the Emperumaan
of Thiruvazhundhoor; - I have (been blessed to have) seen Him to my heart’s
content. (“aNiazhundhoor ninRaanai- adiyEn kaNdu koNdu niRaindhEnE”)

5. The One who angrily finished Kamsan off;- the Lord, who is at
ThirukkaNNamangai; - the One who sucked the cunning Poothanai by drinking
her breast milk along with her life; the Emperumaan who is permanently
showing Himself off like the huge beautiful mountain at Thiruvazhundhoor,
(where brahmins who recite all four Vedas live- )- I (am blessed to) have
seen and enjoyed Him. (anjankkunRam thannai adiyEn kaNdu koNdEnE)

6. SarvEshawran; Sarva vyApakan; the Lord, who can not be comprehended by
even Indran, Chief of Indran, the four faced brahmA, and Sivan, the one who
dresses his body with the elephant’s skin happily- Such greatest Emperumaan,
the dark hued Lord who is at Thiruvazhundhoor where brahmins come to pay
their obeisance- I (am blessed to) enjoy seeing Him here. ( “azhundhoor
maRaiyOragaL adipaNiyum kariyaanai adiyEn kaNdu koNdu kaLitthEnE”)

7. The Lord, in whose Chest Periya PiraaTTi resides permanently; the Creator
and cause of the directions, the earth, the waters, the fire, the space et
al; - the sarIrI of all of these (they are His sarIram); the antharyaami of
the five elements; the kaRpaka tree in Thioruvazhundhoor – (like a tree, He
is here deeply rooted) – I (am blessed to) enjoy seeing Him here.
(“kaRpakatthai kaNdu koNdu kaLitthEnE”)

8. The Lord, who enjoys making adiyEn His eternal servant and making me
perform Nithya kaimkaryam; - the Lord who rules the BhUmi PiraaTTi’s
breasts; (means Her divine Consort); the Lord, who is staying permanenetly
at the beautiful Thiruvazhundhoor Diva Desam, where the wide streets appear
like the oceans (and where the recitation of four Vedas is heard like the
noisy waves)- the Lord who is known by the saasthras- I (am blessed to)
enjoy seeing Him here. (“nilai aaL aaga ennai uganthaanai- kaNdu koNdu
kaLitthEnE”)

9. The Emperumaan of ThiruppEr; -the Lord of Thirukkudanthai- the Divine
Consort of Periya PiraaTTi- (on red lotus flower- the one who wears the
“kaccham” on Her beautiful tender breasts); - the sweetest nectar, the taste
of whom can never satisfy anyone, the insatiable nectar…- the Emperumaan who
stays permanently at Thiruvazhundhoor, the dark black cloud coloured Lord- I
(am blessed to) enjoy seeing Him here. (“pEraanai, kudanthai perumaanai, -
kaaraar karumugilaik kaNdu koNdu kaLitthEnE!”)

10. The Emperumaan, who is permanently at Thiruvazhundhoor, where resident
of the likes of (calibre of) strong Murugan (“thiRal murugan anaiyaar”)
live; - the cause for all virtues (“aRa mudhalvan”)- the SarvEshawaran-
about whom – this ten on Emperumaan of Thiruvazhundoor, is sung by Kaliyan,
the king of Thiruvaali citizens; the strong one who aims his spear at his
enemies and conquers them. Those who read this ten, will rule the world of
Nithya sooris.

Go to top of the Page


Periya Thirumozhi 7.7- These cruel five senses are eating me; I have none else!

 

Thirumangai AzhwAr, who had exclaimed "adiyEn kaNdu kaLitthEnE" in the last 
ten, is now apprehensive of his five senses trapping him and chasing him, 
torturing him. Azhwar runs to the Lord being scared of those five senses of 
his, taking shelter and refuge at the Lotus Feet of Emperumaan in this ten. 
Excellent pAsurams on ananya gathithvam (having none but the Lotus feet of 
His as the refuge..)

1. "Oh Wealth of even Periya PeriraaTTI! (similar to Ka sree sriya: of 
Alavandhar) The king of (demi) Gods! red lotus eyed EmperumaanE! (due to 
Vaathsalyam) ChakrAyudhapaaNI! Only One who ate (swallowed) the Universe! 
(ulaguNda oruvaa! ThirumaarbhA! )The Divine PiraaTTi housed Chested Lord! 
The Lord of Thiruvazhundhoor! These five indriyas (sense organs) come into 
"me" and torment me all times not leaving me even for a fraction of second 
and attempt to eat me. Hence, I have come to You, being scared of them and 
surrendered to Your Lotus Feet. ("aivar ennul Pugundhu ozhiyaadhu, aruvith 
thinRida anji, nin adaindhEn..")

2. EmperumaanE! the One who is always with PiraaTTi, the tender fingered, 
bangle adorned beautiful shouldered Divine Consort of Yours! SwamI1 the One 
who is always (out of Your free will) at my heart! The dark hued Lord! the 
most compassionate One like dark clouds! (showering dayA on everyone) 
SaanthOngya upanishas, BrahadhaaraNyaka upanishad, Thaitthriya upanishad- 
Saama Veda- the essence and meaning of all of them! (the One who is 
comprehended with these upansihads and Vedas) ("santhOgaa! powzhiyaa! 
thaithriyaa! SaamavEddhoyanE! Nedu maalE!") Such Greatest EmperumaanE! 
Thiruvazhundhoor Swami! I do NOT KNOW ANTHING ELSE BUT Your Lotus Feet. 
Accharyam!

3.  SwamI! Thiruvazhundhoor ammanE! Long Handed, Broad shodulered Lord with 
Divine ChakrA and Sanghu! You have blessed adiyEn with such dayA and grace 
like You have not done to anyone else in this world! (You have enabled me 
like You and long for You) The lowly petty desires and aRpa vishayams- to 
make me long for, and desire for, cunningly these five senses are in me, 
entered into my heart and live there. I am scared of them terribly. Hence, I 
surrender at Your Lotus Feet, with no other refuge or option. ("aiyA! nin 
adiyanRi maRRaRiyEn")

4.  SarvaadhikanE! Panchavan, Bhouzhiyan, Chozhan- these kings, have paid 
obeisance to You, for getting their desires fulfilled! Madhavaa! 
MadhusoodhA! The One who appeared as Naran and Narayanan as well! 
ThirunaRayoor NambhI! EmperumaanE! Adhi Varaaha moorthy! who is the 
antharyaami of Sivan, (who is ruler of Devas) (umbharaaLum aranE!) I don't 
know of any other Rakshakan than You,. whose nature is to do good and 
upakaaram to others.. !

5.  Lord, the One who tore with Your sharp nails, the strong chest of your 
enemy HiraNyan, and made him reach Veera swargam! KrishnA! the One who 
lifted the huge mountain effortlessly and saved the cattle from heavy rains! 
The Greatest Lord! (ParanE!), The Purest EmperumaanE! the One who makes His 
devotees purer! (PavithranE!) The Cheif of Universe! Lord of 
Thiruvazhundhoor Divya Desam! I have realised the Kali yuga's effects and 
its nature. I (am blessed to ) have ascertained only one deed that needs to 
be performed. i.e. to get to know or reach only Your Feet and nothing else. 
Not knowing anything else- refusing to go for anything else.

6.  Oh PeriyOnE! (Primordial Chief) the One, ignoring the teasing and being 
laughed at with your acts of stealing butter and curd, stole and ate the 
veNNai and the "thOyaa in thayir" (the curd that has not fermented fully, 
and hence sweet and nice..)! the One who was caught red handed by yashOdhA 
and was tied to a mortar, with Your quivering lips, with cries, that is 
unable to come out of mouth due to Your feeling guilt and angry.. ! ("peRRa 
thaayaal aappuNdirundhu, azhudhu yEngum thaadaaLaa"!) Kutti KaNNA! The One 
who Himself is the nirvaahakan (director) of the four YugAs! the Cowherd Boy 
KaNNA! Thiruvazhundhoor ammaanE! nin adiyanRi maRRu aRiyEn- I don't know 
anything else BUT Your Lotus Feet.  and nothing else. Not knowing anything 
else- refusing to go for anything else.

7.  The One who angered on Kamsan an finished him off! KaarvaNNA! Dark hued 
cloud coloured Lord! The lustrous shining oLi vaNNA! The One who killed 
seven bulls! My Swami! The Nirvaahakan (Director) of all seven worlds, since 
time immemorial! Emperumaan of Thiruvazhundoor! These five senses, even if I 
wish to and attempt to endure and remain patient for all their influence on 
me, still, they torment me, by entering into me completely and try to 
destroy my Athma swaroopam (of being subservient to You and nothing else) by 
letting me go for the sensual pleasures.... I am terribly scared of them and 
their influences.. I have thus surrendered to You! ("pOgamE nugarvaana 
pugundhu aivar aRutthu thiNrida anji ninnadainthEn..")

8. SarvEshawaranE! ParipooraNanE! the one who reclines on the ocean! 
Thiruvazhundoor ammanE! The strong cruel five senses have entered into me, 
trapped me, and have been trying to influence me not to go towards You.. I 
am (blessed by You to be) able to get away from those traps, and have taken 
shelter at Your Lotus Feet, feeling scared and apprehended of their further 
actions. All that I desire is: My Swami! You should bless me and have mercy 
on  adiyEn to give me the Nithya daasya kaimkaryam (eternal servitude) at 
Your Lotus Feet, which alone is the dress, the food for me..(kooRai, sORu 
ivai thandhu enakku aruLi, adiyEnaip paNiaaNdukoL enthaay!)

9.  ThooyOnE! Purest Lord! Garuda kodiyyanE! the One who has GarudA as Your 
flag! NedumaalE! The One who reclines and has Yoga nithrA on the 
flame-exhaling AdhisEshan! (theevaay naagaNaiyil thuilvaanE) ThirumagL 
kELvaa! Lord of Periya PiraaTTI! Thiruvanzhundoor ammaanE! These five sense 
organs have been attempting by entering into me, occupied me, ruling me, and 
been asking from me, the "aRpa vishayams, namely., dress, and the food . 
They don't just stop with that. They go further and ask for more and more. I 
am not able to tolerate and endure their severe attempts. I don't know 
simply as to what to do at all. Please have mercy one me saying "aiyO! (aa! 
aa!).." and take me. (*excellent! typical of what we are tormented day in 
and day out by these senses!)

10. This ten is on the Lord of Thiruvanzhundoor Divya Desam, which is so 
beautiful with swans swimming in those beautiful ponds, surrounding the 
charming gardens. This is composed by Kailyan, the chief of Thiruvaali 
naadu. Those who learn this faultless, sweet ten tamil pAsurams, will be 
ruling the whole world for long time..

Go to top of the Page


 Periya Thirumozhi 7.8- vEdhap poruLai ellaam parimukhamaay aruLiyavan....

 

Last ten, AzhwAr performed saraNAgathy at Emperumaan's lotus feet,
apprehended of the five senses. PerumAL consoled him saying "I am here at
Divya Desams only for protecting you". AzhwAr now tells us the same in this
ten.

1. With The recitation of gloriuos great Vedas, the performance of five
yaaghams, the learning of sruthis, the great vedic scholars Brahmins who
carry out the above and who have the calibre like that of chathur mukha
brahmmA- reside at Thiruvazhundhoor. This is like a beautiful ornament to
the whole world. Here, Emperumaan, enjoys staying permanently. the One who
is the Chief of Nithyars; the One whose tender beautiful, golden divine
lotus feet are gently squeezed and massaged by the beautiful Periya PiraaTTi
and BhUmi PiraaTTi, who is praised by Sanakaadhi rishis; who reclines and
has His Yoga nithrA on the bed of striped ThiruvananthAzhwAn on Huge vast
Ocean; SarvEshwaran. Enjoy looking at Him... (be blessed.) ("vari aravaNaith
thuyinRa maayOn kaaNmin")

2. Thiruvazhundhoor is full of beautiful ponds, wherein the swans swim along
with their mates, and where the red paddy fields dance to the tune of gentle
breeze. The Lord of this Divya Desam is the master of Nithyasooris; the One,
who (when the rishis and Devas were baffled and worried with the greatest
dense darkness engulfed everywhere with an~jnAnam in "iruL tharumaa
jnAnalm"), appeared from Paramapadham as white Hayagrivan (horse faced) and
taught Vedas and saasthras. He is our Swami. Enjoy looking at Him... (be
blessed.) ("pannukalai naal vEdhap poruLai ellaam parimukhamaay aruLiya
emparaman kaaNmin")

3. Thiruvazhndhoor is blessed with the river Cauveri's swift currents of
flows which sweep aside the agil, sandal branches of trees, golden, and gem
stones along with its waters to the banks; The Emperumaan of this fertile
Divya Desam is the Lord of Nithyars; He is the One who had saved the
elephant GajEdnran, (it was caught by the crocodile) when it had called Him,
"Oh jyOthiswaroopA!" and removed its mental and physical agony. He is the
purest (free of blemishes) Lord, who blessed adiyEn. Enjoy looking at Him...
(be blessed.)

4. the Lord of Thiruvazhundhoor, (where the bees hum and sing, while flying;
the cuckoos sing and peacocks dance to that tune; the river waters flow
beautifully by the side of charming gardens); is the master of Nithyasooris;
He is the One who had appeared as the Huge Varaaha Moorthy (appeared as huge
mEru mountain with gem stone impregnated on it) and brought back the BhUmi
PiraaTTi from troubled waters keeping Her on His horn; That most graceful
Emperumaan is my Lord; Enjoy looking at Him... (be blessed.)

5. Emperumaan of Thiruvazhundorr, where women folk, beautiful with their
bimbha fruit like lips, speaking sweetly like parrot, walks gracefully like
swan; reside permanently, is the Chief of Nithyasooris. He had appeared as
the Lion faced Huge ferocious Narasingan, and tore open the strong chest of
hiraNyakasipu. Also the most wonderful Lord, Kutti KaNNan sucked the breast
of the raakshasi, Poothanai. Enjoy looking at Him... (be blessed.)

6. PerumAL of Thiruvazhundorr, which is full of lovely tall buildings,
beautiful halls, palaces, and where brahmins of great AthmaguNAs, reside, is
the master of Nithyasooris. He had appeared cunningly as a small dwarf form
in Vaamana avattar, and measured the whole Universe and brought everything
under His Feet. The most victorious Lord, the unparalleled Emperumaan the
One who has the strongest shining, divine ChakrA in His resplendent hand, is
my swami. Enjoy looking at Him... (be blessed.)

7. Thiruvazhnodrr is know for its resident brahmins, who have the calibre
like that of four faced BrahmA, and who recite the sanksrit Vedas and Tamizh
pAsurams. ("senthamizhum vadakalaiyum thigazhndha naavar.) Here the
Emperumaan who resides permanently is the Chief of Nithyars. He had helped
the PiraaTTi SitA, by going to lankA, where even sun cannot enter due the
tall buildings, and sending an arrow to make the ten strong heads of
rAvaNan fall onto the ground. He alone is my SarvEshwaran. Enjoy looking at
Him... (be blessed.)

8. Thiruvazhundhoor is fertile with the betel nut trees, where its fruits
are reddish in colour like corals; its flowers look like pearls; its
un-ripened fruits are so green like "maragatham"; the ramparts appear
golden; the whole place is surrounded by beautiful gardens; - The Lord of
this charming Divya Desam is the Chief of Nithyasooris; He is the one who
fought with seven bulls and killed the same who broke the huge elephant's
tusk and killed that; who joined and danced with other womenfolk of cowherd
groups. the One who enjoyed stealing and eating the curd and butter kept in
hidden place by His mother YashOdhA. H e is the Accharya bhUthan.
Enjoy looking at Him... (be blessed.)

9. Thiruvazhundhoor is full of fresh gardens; beautiful streets, nice
houses, where at the verandas, young womenfolk comb their long hairs and
adorn them with fragrant flowers. The Lord of this great Divya Desam is the
master of Nithyars. He is the One who had killed kamsan, the wrestler
mushtikan, the one ho broke the bow; who kicked the wheel (sakatAsuran),
killed the elphant (kuvalauyaapeetam), the One who has the peerless,
strongest shining, victorious ChakrAyudham in His Hand. SarvEshawaran- My
Swami. Enjoy looking at Him... (be blessed.)

10. The One who appeared as Varaaham, Fish, Singam (Lion), who created,
protected the Universe, swaollowed and brought out the worlds (during mahA
praLayam), - Sarvaadhikaaran; He is the One who is here at Thiruvazhundhoor,
at whose feet, Indran, BrahmA, Sivan fall and prostrate.- the master of
Nithyasooris. This ten is on that greatest Emperumaan of Thiruvazhundhoor,
which is like the jewel on the earth. It is composed by Kaliyan, the chief
of Thiruvaali naadu. Those who learn this sweet ten pAsurams, will be
blessed with: being ruler of the whole world, and be considered equal to
celestial beings namely Devas.

Go to top of the Page



 

Periya Thirumozhi 7.9- arumaa kadal amudhE! unadhu adiyE saraNaamE..

 

In last ten, AzhwAr said "Empereumaan alone is our refuge". Here, AzhwAr 
says to us, "Don't listen to others (non -vedic religion's)
words. That alone can save you.. ".

1. "kaLLam manam viLLum vagaik karudhik kazhal thozhuveer!" Get rid of 
kaLLam (the robbed one- we have stolen from Him what belongs to Him..) in 
your heart and Oh BhAgawathAs, who desire for paying obeisance to (His) Feet 
(in order to get rid of that kaLLam)! Think of that SarvEshawran of SiRu 
puliyyor Divya Desam, where the Lord is reclining with the Thirunaamam 
(name) of Jalasayanan , the One who resides there as well as in adiyEn's 
heart permanently.

2. "uruvak kuRaL adigaL adi uNarmin uNarveerE ".. Oh BhAgawathAs, longing 
and desiring for the Feet of the small dwarf (Vaamanan)! The jains who carry 
oput such silly penance, loitering in the streets, eat the cured rice along 
with the filtered water even (kanji).. Don't litsen to their words.. Leave 
that and think of the Lord Jalasayanan of SiRu puliyoor Divya Desam, who is 
none other than small Beautiful Brahmacchari Vaamanan..

3.   "paRaiyum vinai thozhudhu uymin neer paNiyum siRu thoNdeer!" .. Oh SiRu 
thoNdeer! ones who desire for lowly materilistic and carnal pleasures! Leave 
and get rid of them and hold onto Emperumaan of SiRu puliyoor Divya Desam. 
All your sins will fly.. (vinai paRaiyum) . I do not think of anyone but the 
Lotus Feet of this SwamI.

4.   "aanaayanadhu adi alladhu onRu aRiyEnE.." The cowhed Boy Kutti KaNNan's 
Lotus Feet-- But for that, I (adiyEn) do not know of anything else. This 
Perumaan has under His possession even Sivan (who has the moon on his head), 
who resides in one part of Emperumaan's ThirumEni (Body) and Indran, the 
chief of Devas.. and who can say that "they are none other than I, as I am 
the antharyaami in them..". He, the SarvEshawaran, is the One who resides in 
SiRupuliyoor Jalasayanam.

5.  "anthaamarai adiyaay! unadhu adiyERkku aruL puriyE.. " Devas, everyday, 
pay their obeisance saying "Our Swami" at this SiRupuliyoor Jalasayanam.. Oh 
Emperumaan of this Divya Desam, who has beautiful red Lotus Feet! Please 
have mercy on adiyEn (me) so that I don't get again entrapped in this 
samsaara saagaram.. and I do get eternal servitude to You.. as Your dAsan..

6.  thozhu neermaiyadhu udaiyaar adi thozhuvaar thuyar ilarE... those 
BhAgawathAs, who pay their obeisance at the Lotus Feet of SiRupuliyoor 
Jalasayana Emperumaan, by their very nature. (and habituated to it..).. And, 
if one holds onto the feet of these graet BhAgawathAs- his sins will never 
be with him.. he will have no worries, sorrows.

7. Oh ThirumaalirunchOlai Most wonderful Lord! Are You in those Four Vedas? 
Are You in that great SiRupuliyoor Jalasyanam Divya Desam, where brahmins 
always groom agni with hOmam? Or Are You in the hearts of Your devotees 
(Your dAsars-servants..) ? I don't know. (please tell me.) (siRupuliyoor 
sayanatthaayO? unadhu adiyaar manatthaayO?)

8. Oh Most Purest faultless Emperumaan, who reclines and has Yoga nithrA on 
(five mouthed)ThiruvananthAzhwAn at SiRupuliyoor! I have been (blessed to 
be) able to get rid of the desire for the blue flower like darting eyed 
women, and been able to pay my obeisance to Your Lotus Feet, in order to 
save myself from further samsaaric afflictions and more births.. Please 
bless me for the same (for ever.)

9. (An excellent pAsuram! Those who know Tamil, please read this.. what 
rhyming words, and language!)

"karumaa mugil uruvaa! kanal uruvaa! punal uruvaa!
perumaal varai uruvaa! piRa uruvaa! ninadhuruvaa!
thirumaa magaL maruvum siRu puliyoor salasayanatthu/
arumaa kadal amudhE! unadhu adiyE saraNaamE..

Oh Blue hued cloud like coloured Emperumaan (the One who showers mercy like 
the dark clouds!) The Fiery Lord (for those who don't have devotion in You)! 
punal (water- stream) Lord of Sarva sowlabhyam like the water easily 
accessible to all!The unparalled, incomprehensible Emperumaan, like 
giagantic huge mountain! The One who is (the antharyaami in) other forms! 
the One who is in  Your natural Beautiful Form! the Oene who is at 
SiRupuliyoor Diva Desam, where You reside permanently, (along with Periya 
PiraaTTi) as the Most Sweetest Lord, like the nectar (amudham) that came out 
from the huge dark Milky Ocean (paaRkadal)! Your Lotus Feet alone is My 
Redemtion and refuge.. (nothing else..) (Please read the Tamil pAsuram 
again. for its sweetness like the Emperumaan Himself)

10. This ten is on Emperumaan of SiRupuliyoor whose Divine name is 
Jalasayanan, whose form is the most beautiful dark form like clouds; who is 
the chielf of Nithya sooris, and SarvEshwaran. It is composed by Kaliyan of 
Thirumangai. Those who read this ten on this earth, and hold on to this 
SarvEshwaran, will have no sins dare approach them..

Go to top of the Page



 

Periya Thirumozhi 7.10- KaNNA! Even You (have ThiruvuLLam) can learn this ten!!

 

ThirumangaiAzhwAr said in last ten "unadhu adiyE saraNAmE". Emperumaan sows
Himself huge and grand to AzhwAr at ThirukkaNNamangai Divya Desam. Let us
enjoy the excellent ten!!

1.( A lovely pAsuram!) I am blessed to have seen Him at ThirukkaNNamangi.
The Lord, who is so sweet like just fully ripened fruit that can be bitten
and eaten desirously; like the sweet tasty sugar cane juice; the essence and
object of adiyEn's thoughts always; the ever youthful like just blossomed
fresh flower; like a group of (beautiful) pearls; the life of BhAgawathAs;
pleasing to the eyes of BhAgawathAs and appears like a garland of pearls;
Sarvagnam, who grants fruits to thapasvis; the swathathra Purushan; like the
faithful lady sincere to her husband, He is sincere and loving and caring to
His devotees; (wow!); like huge Bull; like vast, deep, ocean which is beyond
the Universe.

2. I am blessed to have seen Him at ThirukkaNNamangai; who is the vishayam
and roopam of Bhati yOgam; who grants mOksham to bhakthAs (who do bhathi
yOgam) and prapannas (who perform saraNAgathi at His Feet); who is
incomprehensible and invisible for those who don't have faith in Him; dark
hued, ocean like coloured One who has the Conch Shell in His Hand; the most
wonderful Emperumaan reclining on the Banyan leaf; PeriyOn; Sarvaadhikan;
who appears so sweet as if we have tasted Him yesterday; as if we taste Him
pnow in the living present; ever tasty in future too; (never ever we get
"bored" or thigattal with Him); Always tasty and sweet to enjoy him for
days; months; and years together; like the sugar cane juice (so easily
drinkable; no need to even bite; and strain ourselves).

3. SarvEshwaran- the One who gracefully blesses us with his grace, with his
parama krupai;- who has given happily a part of His ThirumEni to Sivan (who
has his better half Parvathi as his half... of the body) for his stay;- who
is Good natured sweet Lord; the Sarvaadhikan of the sky where the cool large
moon moves; the antharyaami of the Huge Sun; the Lord of ThiruvEmkatam; the
One who is held on to by the desirous loving BhAgawathAs like us; the
Nirvaahakan of the day and the night; Kaalanaathan; - Such Greatest
Emperumaan- I am blessed to have seen Him at ThirukkaNNamangai.

4. the little One who sucked the life of the pEy Poothanai; the jyOthi who
is praised and worshipped by (vedic) scholars; the Youth who stood in
between the three AzhwArs in a corridor of ThirukkOvaloor; the One who is in
the heart of brahmins; who appears like the lustrous jyOthi; Param jyOthi;
My swami; One who always keeps me think of Him; My wealth; the gold like
beautiful Emperumaan; Rathnam (gem stone); the greatest Emperumaan- I am
blessed to have seen Him by going to ThirukkaNNa mangai.

5. the Most strongest Lord; the greatest Emperumaan who killed kEsi asuran;
the unparalled oppilla appan like the red copper; jyOthiswarUpI; the Divine
Consort of Periya PiraaTTi; the ParamjyOthi; lusrous PerumAL like the red
coral that sheds light everywhere; the nirvaahakan of the seven worlds;
kaala naathan; the One who has ChakrA in His Hand; the Lord, praised by
brahmins;- I am blessed to have seen Him at ThirukkaNNa mangai.

6. The most wonderful ParipoorNan, personification of enjoyment; the Father
of four faced BrahmA, the chief of Devas; the Lord worshipped by Devas; the
Naayakan (master and chief) aming the trio (brahma, sivan and vishnu); the
form of lustre jyOthi swaroopan; the one who let the forehead eyed Sivan
stay in His body; Narasingan; like the fire that is found under the deep
sea(?) Sarva swAmI; - I am blessed to have seen him at ThirukkaNNa mangai.

7. The Most ferocious angry elephant like Beautiful Emperumaan; Swami, who
threw the calf against the viLaampazha tree and killed the asurA (who had
come in the form of calf to kill Boy KaNNan); the little Kutti KaNNan, who
sucked the breast milk along with the life of Poothanai; the sweet nectar of
the BhAgawathAs; the chief of everyone; the One who stays on the (fore)head
of His devotees (as Oordhva puNdram-ThirumaN); the Fullest ParipoorNan; the
One who finished Kamsan off; - I am blessed to have seen Him and enjoyed Him
at ThirukkaNNamangai.

9. the Cute, Sweet Lord like the divine music; the peerless, unparalleled
Emperumaan, who is sweet as the essence of that divine music; who is like
the milk, and also like the ghee in that milk for our enjoyment; who is the
Nirvaahakan of the vast great SrivaikuNtam; who has the shining lustrous
ThirumEni which is the jyOthiswaroopam (like the kOti sooryars- thousand
suns); who is the nirvaahakan of yaagmas; the Shining form like the jyOthi
of the deepam; the support of the Universe; the unparalleled unshakable Only
One like the Huge Mountain; the sarva sowlabhyan so easily accessible like
the waters; who loves His devotees greatly; who grants jnAnam to His
devotees; the eye of the brahmins; the One who stands at ThirukkaNNa mangai-
to my heart's and eye's fullest satisfaction; - I am blessed to have seen
Him at ThirukkaNNamangai.

10. This ten (which is sung in sweet chaste beautiful Tamil), grants its
reciters to enjoy being with the Devas in heaven; Oh KaNNA! the One who has
the great white Sanghu in Your Hand! who is Sarvagnan! If You have
ThiruvuLLam, even You can learn. its great meanings (about You) is even good
for You. (Because it is about Your greatness, which You may not even be
aware of.)


Narayana! Narayana! Narayana!

ThirumangaiAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam

Narayana dAsan Madhavakkannan

Go to top of the Page


Back to Prabandham Home Contact